Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast
Accueil S'inscrire Blogs FAQ Communauté Calendrier Téléchargements Messages du jour Recherche

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 06/11/2008, 18h05   #1951 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Le japonais est vraiment une langue étrange, je ne m'y ferai jamais, sinon à l'instant et ça va peut-être vous faire rire mais un russe m'a contacté et m'a envoyé un lien vers une vidéo de glitch qui l'a faite (j'en avais fait certaines aussi, c'est peut-être pour ça qu'il me l'a envoyé en plus de la traduc )

YouTube - Flight over sakuragaoka .

http://www.youtube.com/watch?v=hvptz...&feature=email

Dédicasse spéciale pour le remix Russe de la musique de Shenmue dans la vidéo ^^.
Il a déjà modifié certains sprites de Shenmue 1 et il souhaite le traduire d'après ce qu'il m'a dit, on verra (faut vraiment qu'on fasse un tuto pour les outils sur Shenmue 2 (Freequest) avec capture d'écran et le tout en anglais mais j'attends que Sizious termine le visualisateur et la correction des bugs, le problème c'est qu'il a très peu de temps en ce moment avec ces études.

Dernière modification par Shendream ; 06/11/2008 à 19h12.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/11/2008, 18h13   #1952 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  70%
Ancienneté 70%
 
Avatar de kogami-san
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 840
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 3
Remercié 37 fois dans 27 Posts
Par défaut

C'est sympa en effet ^^
kogami-san est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/11/2008, 08h35   #1953 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  90%
Ancienneté 90%
 
Avatar de Hiei-
 
Date d'inscription: mai 2006
Genre : Homme
Pays :
Messages: 716
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 1
Remercié 28 fois dans 23 Posts
Par défaut

Url mise à jour avec les nouvelles vidéos (elle n'a pas changée, c'est toujours Traduction franais de Shenmue 1 (DreamCast)).


La toute première aurait du être remplacée par une autre plus complète (qui part du lancement du jeu, et qui montre donc quelques modifications graphique, et qui va jusqu'à la fin de l'introduction, avec quelques petites corrections niveau traduction et le menu à moitié traduit) mais je viens de me rendre compte que j'ai oublié de la finaliser contrairement aux autres, et comme j'avais dis pour ce week-end, je ne voulais pas retarder encore un peu.

Elle sera donc disponible à part ce soir ou demain (et remplacera la première disponible sur le site).

J'ai mis quelques explications en bas sur les vidéos, car il y a certaines choses à savoir.

Voilà.
Hiei- est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/11/2008, 09h15   #1954 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  75%
Ancienneté 75%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 16 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 37
Remercié 378 fois dans 267 Posts
Par défaut

tu as repéré l'endroit où se trouvaient les mots à traduire qui sont toujours en jap dans la vidéo 2 ?
__________________
ceinture noire de fer à souder !
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 10/11/2008, 20h34   #1955 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Excellent, si tu as besoin d'aide tu le dis.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 11/11/2008, 20h34   #1956 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  90%
Ancienneté 90%
 
Avatar de Hiei-
 
Date d'inscription: mai 2006
Genre : Homme
Pays :
Messages: 716
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 1
Remercié 28 fois dans 23 Posts
Par défaut

Les sous-écrans, pas tout encore mais ce n'est qu'une question de temps et d'essai.
Hiei- est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 13/11/2008, 00h09   #1957 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

SIGNALEMENT DE BUGS pour l'éditeur Freequest de Shenmue 2

-Premier bug (bloquant) il y a un message d'erreur à la fin d'une Multitranslation (quelque soit la phrase, quelque soit le fichier) il survient soudainement lorsque l'on atteint un certain nombre de sous-titres traduis quelque soit le disque (error I/O 998).
La Multitranslation s'arrête aussi au Caracter ID MLI au lieu de logiquement s'arrêter à ZOH comme c'était le cas auparavant (comme c'est classé par ordre alphabétique) personnellement je pense qu'il y a un problème avec le décompte des caractères qui avait été intégré au début et qui ne sert à rien maintenant car nous savons qu'il n'y a pas de limitation à part les 44*2.

-Deuxième bug (secondaire) problème de sauvegarde (un décalage apparaissant lors de la seconde sauvegarde d'un fichier) avec n'importe quel PKS, même s'il l'on ne remplace rien, il suffit juste de sauvegarder deux fois et le fichier est corrompu.

-Troisième bug (plus grave celui là ) certains très rares persos disparaissent lorsque l'on traduit leurs sous-titres et je pense surtout à trois des quatres mecs qui font des bras de fer derrière la Kaiho transport Compagny, en montant les escaliers métalliques etc..... sur 4 mecs il y a en 3 qui disparaissent et pourtant j'ai bien vérifié qu'il n'y avait qu'une seule sauvegarde de faite et tester plusieurs fois, rien à faire, bref ça me rappelle que Manic avait parlé sur ce forum de certains PKS qui n'avaient pas la même structure (ou les fichiers n'étaient pas dans le même ordre avec les sous-titres à la fin), je pense que le problème vient de là.

Il faudrait corriger ces bugs ils sont très ralentissants et aussi intégrer ce fameux pré-visualisateur (y'a encore du boulot^^).


http://shenmueangel.free.fr/

Dernière modification par Shendream ; 14/11/2008 à 09h15.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 16/11/2008, 21h07   #1958 (permalink)
Profil
ドリームキャストメンバー
Ancienneté  85%
Ancienneté 85%
 
Avatar de SiZiOUS
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
Par défaut

Salut à tous,

C'est SiZiOUS qui est de retour avec une bonne nouvelle. J'ai corrigé un bug très embêtant qui est le bug de sauvegarde corrompu des fichiers. Je travaille actuellement sur le bug de multi-translation.

Le viewer je pourrais l'intégrer même si c'est pas parfait, j'ai laissé de côté le projet pour le moment...

Ce qu'il me faudrait en revanche, c'est les fichiers des 4 mecs qui disparaissent sans raisons afin de les analyser. En effet ils doivent être différent dans la conception de leurs fichiers.

Voilà je vous dis à bientôt, je metterais à jour les sources soit ce soir, soit demain ainsi que le bin qui va avec.

A bientôt...
__________________
[big_fury]SiZiOUS, http://sbibuilder.shorturl.com/
SiZiOUS est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/11/2008, 00h28   #1959 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  54%
Ancienneté 54%
 
Date d'inscription: septembre 2008
Âge: 49
Genre : Homme
Pays :
Messages: 13
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 1
Remercié 4 fois dans 2 Posts
Par défaut

Since you guys are making a little index of the ongoing translations, i'm posting here the official website of the brazilian version of Shenmue:

Shenmue Brasil

Soon i'll be posting more screens and videos for the people interested. I'm giving priority to the translation itself, since i want to finish the technical part as soon as possible (custom versions of Manic's source-code to better suit the brazilian translation and the KALISTO release).

Shenmue II has also been started, but we want to finish Shenmue I first, of course.

Dernière modification par PlusTuta ; 18/11/2008 à 00h31.
PlusTuta est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/11/2008, 13h47   #1960 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par PlusTuta Voir le message
Since you guys are making a little index of the ongoing translations, i'm posting here the official website of the brazilian version of Shenmue:

Shenmue Brasil

Soon i'll be posting more screens and videos for the people interested. I'm giving priority to the translation itself, since i want to finish the technical part as soon as possible (custom versions of Manic's source-code to better suit the brazilian translation and the KALISTO release).

Shenmue II has also been started, but we want to finish Shenmue I first, of course.
It's excellent, congratulations PlusTuta you're doing a very good job, your site is excellent and clear. We are organized well, we can make a success of very good translations of both Shenmue. I don't know how that advances of the Spanish side with Ryo Suzuki but I hope that he advances from his part, I am also going to contact the Germans guys of Shenmue dynasty to suggest them working on a translation of both Shenmue.


Signalement de bugs pour l'éditeur de Freequest de Shenmue 2
Bien en fait pour les deux persos qui font des bras de fer KZN AFS 917 et SSY AFS1317 pour le disque 1 ( je me suis trompé il n'y en a pas trois mais deux ) ce n'était que le sommet de l'iceberg car en fait ce sont des persos statiques donc facile de les repèrer et de voir s'il y a un problème, beaucoup plus difficile pour les autres qui se déplacent.

Bref comme tu le sais Sizious en général il y quatre sections dans les PKS:

Oui mais voilà dans d'autres PKS il a des sections supplémentaires comme celui-ci:

et celui-là ( ce sont les deux PKS des persos qui font des bras de fer )



Et c'est justement comme tu peux le voir ci-dessus SSY AFS 1317 l'un des mecs qui fait des bras de fer, j'ai poussé le bouchon encore plus loin et j'ai essayé de trouver un moyen d'identifier les PKS corrompus et j'en ai trouvé un ( Human Dissecter ) un outil mis au point par Manic pour séparer les différentes sections des PKS ( je vais te le faire suivre sur ton mail ) bref cet outil est très intéressant dans la mesure où il extrait toutes les sections des PKS du jeu mais lorsque ceux-ci sont buggés le logiciel bug aussi donc j'ai pu faire une liste de tous les fichiers qui bloquaient avec Humans Dissecter ( ça a pris un temps fou ) il y a plus que de fortes chances que ces PKS ne fonctionnent pas dans le jeu car comme tu t'en doutais ainsi que moi aussi il s'agit encore d'un problème de section et de pointeurs cassés.

Ceci est valable uniquement pour le disque 1 de Shenmue 2 Xbox voici la liste:

AFS 9 AFS 25 AFS 41 AFS 57 AFS 73 AFS 87 AFS 101
AFS 115 AFS 129 AFS 143 AFS 155 AFS 165 AFS 175
AFS 185 AFS 195 AFS 457 AFS 763 AFS 905 AFS 917
AFS 993 AFS 1241 AFS 1295 AFS 1299 AFS 1317 AFS 1351
AFS 1395 AFS 1399 AFS 1433 AFS 1525

le résultat est souvent le même, Human dissecter bloque et n'arrive pas à lire les différentes sections alors qu'avec les fichiers originaux aucun problème.
Ci-dessous ce qui se passe lorsque Humans dissecter plante (on se trouve avec des noms de fichiers bizarres qui commencent par CX.. etc.....


Dernière modification par Shendream ; 22/11/2008 à 11h32.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction


Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 08h05.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.