Afficher un message
Vieux 29/09/2008, 19h32   #69 (permalink)
Profil
CLOUD
Membre
Ancienneté  85%
Ancienneté 85%
 
Avatar de CLOUD
 
Date d'inscription: mai 2006
Pays :
Messages: 819
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 2
Remercié 14 fois dans 11 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par Devilman Voir le message
Ca fait longtemps que lme RPG n'a plus le monopole du texte, aujourd'hui, l'heure est à la convergence des genre, et certains FPS ont des dialogues plus intéressants que certains RPG, et la plupart du temps ils sont bien mieux traduits et/ou doublés...
Là par-contre je suis pas convaincu du tout par ça.
Citation:
Faut pas déconné quand même. Quand on vois les budget des jeux vidéo d'aujourd'hui, le cout de la trad c'est qu'une goutte d'eau dans un vaste océan...
J'avais entendu à l'époque que la trad de Shadow Hearts 2 avait coûtait 12 000€, donc je ne peux être que d'accord avec toi.

PS: Si Persona 3 FES aurait été traduit en français, j'aurai bien voulu voir la gueule du ou des traducteurs
Ce jeu est sans aucun doute le jeu ayant le plus de texte jamais crée. Le/Les Traducteur(s) aurait rendu l'argent à Atlus pour qu'ils leurs rendent leurs libertés

Moi perso temps qu'un RPG sort en anglais sa me suffit, mais je suis un vrai militant pour que les jeux soient trad en français, parce que franchement quand t'es fatigué t'as même pas envi de te prendre la tête à lire de l'anglais, en français c'est automatique, même si après quelques minutes de jeu on fait plus vraiment attention que c'est de l'anglais, y a toujours se manque de confort que l'on a quand on lit du français, et surtout que mon niveau d'anglais n'est extraordinaire ^^
__________________
CLOUD est déconnecté   Réponse avec citation