Metagames


Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 20/03/2010, 15h13   #2791 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  75%
Ancienneté 75%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 16 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 37
Remercié 378 fois dans 267 Posts
Par défaut

je sais pas, moi j'ai rendu mon devoir à shendream pour what's shenmue
__________________
ceinture noire de fer à souder !
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Cet utilisateur dit Merci à mimix pour ce poste utile:
ozakissan (20/03/2010)
Vieux 20/03/2010, 16h07   #2792 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  45%
Ancienneté 45%
 
Date d'inscription: juin 2009
Localisation: Lille
Âge: 37
Genre : Homme
Pays :
Messages: 75
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 4 fois dans 4 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par mimix Voir le message
je sais pas, moi j'ai rendu mon devoir à shendream pour what's shenmue
j'espère que tout va bien pour lui ! :triste:
__________________
ozakissan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/03/2010, 17h41   #2793 (permalink)
Profil
ドリームキャストメンバー
Ancienneté  85%
Ancienneté 85%
 
Avatar de SiZiOUS
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
Par défaut

Nozomi and the Motorcycle end cut-scene for Shenmue 1 was successfully hacked!

(Français ci-dessous)




Thanks to IlDucci for the information on this. This screenshot was taken from the Shenmue Passport Disc (USA release). In this disc, you must keep press the A button in order to show the subtitles. If you don't do this, the subtitle will NOT be shown! Of course, the cinematic is available on the disc 3, under /SCENE/03/NBIK/MAPINFO.BIN.

Thanks to Shendream for providing me some files of the JAP version.

For the history, this cut-scene is special because the subtitles are embedded in the NBIK/MAPINFO.BIN file, not in a SRF file. Why AM2 done this it's really a mystery...

By the way, this stuff was REALLY a f*ck*ng sh*t to do, I successfully understood how the MAPINFO.BIN of the NBIK cinematic was created (and ONLY THIS MAPINFO.BIN, don't ask me how to create Shenmue maps, I DON'T KNOW and I DON'T WANT TO SPEND MY TIME on this). I spent more than 1 week to do that sh*t... I'm tired! ...

The Nozomi Motorcycle Subtitles Editor will be released soon... Don't know when exactly.

By the way, AM2 is really going to kill me with these kind of stuffs! I'm going to make a special editor just for that cutscene... Hmmm...

(Français)

Ca y'est! J'ai réussi à modifier cette foutu cut-scene, la scène "Nozomi and the Motorcycle" qui se lance vers la fin du jeu.

Ca m'a réellement cassé les pieds dans le sens où j'ai bossé sur ce truc pendant plus d'une semaine pour 10 malheureux sous-titres. Tout ça parce qu'AM2, je sais pas ce qu'ils ont, ont foutu les sous-titres DANS le fichier MAPINFO.BIN au lieu d'utiliser leur système de SRF. P*tain! Ca a été très compliqué à comprendre et j'espère qu'il n'aura pas d'autres trucs du genre à faire... En gros je suis en train de faire un éditeur spécial rien que pour cette séquence. F*ck!

Merci à IlDucci pour les infos, son aide ainsi que Shendream pour le fichier MAPINFO.BIN de la version JAP.

Pour info, la capture provient du disc passport version USA (le PAL passe mal bizarrement...). Il faut rester appuyé sur A pour afficher les sous-titres, sinon ils ne s'affichent pas!

Je vous tiendrais informé des avancées...

@+
__________________
[big_fury]SiZiOUS, http://sbibuilder.shorturl.com/
SiZiOUS est déconnecté   Réponse avec citation
Ces 3 utilisateurs disent Merci à SiZiOUS pour ce poste utile:
IlDucci (23/03/2010), ozakissan (23/03/2010), Shendream (23/03/2010)
Vieux 23/03/2010, 18h00   #2794 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  41%
Ancienneté 41%
 
Date d'inscription: décembre 2009
Localisation: Madrid, Spain
Âge: 36
Genre : Homme
Pays :
Messages: 70
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 20
Remercié 19 fois dans 12 Posts
Par défaut

Thanks for all the help for you as well.

Just a little pointer... if in your savegame you have edited the option "Speech and Text" to "Game Mode", the subs should appear without needing to press the B button, excepting the Passport heads talking about the game.

Now what I think we have left to sub and translate is the Epilogue in Shenmue 1.

Dernière modification par IlDucci ; 23/03/2010 à 18h11.
IlDucci est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/03/2010, 17h13   #2795 (permalink)
Profil
ドリームキャストメンバー
Ancienneté  85%
Ancienneté 85%
 
Avatar de SiZiOUS
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 39
Pays :
Messages: 914
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 51
Remercié 60 fois dans 30 Posts
Par défaut

Hello!

The Nozomi Motorcycle Subtitles Editor isn't ready yet, I'm posting just to show you what it looks like for now...


More info soon
__________________
[big_fury]SiZiOUS, http://sbibuilder.shorturl.com/
SiZiOUS est déconnecté   Réponse avec citation
Ces 5 utilisateurs disent Merci à SiZiOUS pour ce poste utile:
IlDucci (31/03/2010), mimix (31/03/2010), ozakissan (02/04/2010), Shendream (31/03/2010), Sunmingzhao (31/03/2010)
Vieux 31/03/2010, 20h30   #2796 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  46%
Ancienneté 46%
 
Avatar de Sunmingzhao
 
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre : Homme
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
Envoyer un message via Skype™ à Sunmingzhao
Par défaut

La haine quand même de devoir programmer juste UN editeur pour DIX sous-titres !

Je te souhaite également, SiZiOUS, de ne pas tomber sur d'autres trucs de ce genre. Mais s'il y en a, ça ne serait que pour le 1, pas vrai ?
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux

94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
Sunmingzhao est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/03/2010, 21h20   #2797 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  75%
Ancienneté 75%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 16 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 37
Remercié 378 fois dans 267 Posts
Par défaut

c'est clair c'est abusé qu'ils aient employé un technique spécifique rien que pour ce passage...
__________________
ceinture noire de fer à souder !
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 01/04/2010, 09h23   #2798 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  46%
Ancienneté 46%
 
Avatar de Sunmingzhao
 
Date d'inscription: mai 2009
Localisation: Galaxie SH4
Âge: 36
Genre : Homme
Pays :
Messages: 1 804
Téléchargements: 9
Uploads: 1
Merci: 168
Remercié 91 fois dans 75 Posts
Envoyer un message via Skype™ à Sunmingzhao
Par défaut

Heureusement qu'il n'y a pas ça dans le 2, enfin je pense. Si c'est le cas, ça m'étonnerait car ils ont dû sortir le 2 assez vite quand même donc ils n'auraient quand même pas été jusqu'à programmer de tels sous-titrages de scènes. A voir.
__________________
Installateur actif FMCB agréé Metagames
Installations France et Bénélux

94 installations depuis septembre 2012
Besoin d'une installation ? sunmingzhao[@]live.fr "retirez le []" (réf: #MET'install FMCB)!
Sunmingzhao est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 08/04/2010, 09h59   #2799 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  61%
Ancienneté 61%
 
Avatar de Shendream
 
Date d'inscription: janvier 2008
Localisation: Paris
Âge: 44
Genre : Homme
Pays :
Messages: 425
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 62
Remercié 36 fois dans 21 Posts
Par défaut

Un petit post sur le forum pour vous dire que le projet de traduction de Shenmue 2 avance très bien même si on ne poste pas sur le forum. En attendant une nouvelle news sur Shenmue Master avec le retour de Yu Suzuki et son nouveau jeu de combat.

Shenmue Master.Fr :: The story continues... :: Version 5

Je ne sais pas si j'en ai parlé sur le forum mais ce serait bien d'avoir un outil pour voir la mise en page du carnet et pouvoir le modifier sur la version Xbox, étant donné que celui-ci est en anglais ( et traduis sur Dreamcast, mais il faudra modifier cette traduction ).

J'aurai aussi besoin d'un graphiste pour modifier les écrans de chargement sur la version Dreamcast de Shenmue 2, contactez-moi en mp si vous êtes intéressé.
Shendream est déconnecté   Réponse avec citation
Cet utilisateur dit Merci à Shendream pour ce poste utile:
ozakissan (09/04/2010)
Vieux 08/04/2010, 11h41   #2800 (permalink)
Profil
Membre
Ancienneté  75%
Ancienneté 75%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 16 670
Téléchargements: 0
Uploads: 0
Merci: 37
Remercié 378 fois dans 267 Posts
Par défaut

ben je vais dabord finir what's shenmue mais si tu trouves personnes tu sais que je suis là... faut juste pas être trop pressé vu toutes les occupations que j'ai !
__________________
ceinture noire de fer à souder !
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Cet utilisateur dit Merci à mimix pour ce poste utile:
Shendream (08/04/2010)
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux et Systèmes divers > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Shenmue 1 Jap sous titres US kojiro_39 Dreamcast 6 29/10/2008 16h36
Convertir un MKV avec sous titres + mutli-audio vers avi mono audio sans sous titres Valiran Vidéo numérique 8 14/08/2007 14h40
Traduction en FR des sous titres de Shen Mue The Movie PsyKos Dreamcast 74 06/08/2007 22h05
[PROJET] MGS3 Snake Eater sous titres fr Invité Playstation 2 21 02/12/2004 18h25
Sous titres Invité Vidéo numérique 3 14/01/2004 19h29


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 20h25.


© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.