Metagames

Metagames (https://www.metagames-eu.com/forums/)
-   Dreamcast (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/)
-   -   [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2 (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-65066.html)

Dark_Neo 07/08/2007 21h38

Hello je viens de voir que Manic avait posté la nouvelle version de l'éditeur de sous-titres. Donc je me suis permis de la télécharger et de refaire tous les afs/idx du coup. Vous pouvez les retrouver jusqu'au 0122.afs/idx sur mon serveur comme d'habitude. Je n'ai pas pu tester moi-même donc je ne sais pas encore si cela fonctionne très bien. Comme d'habitude, les afs/idx sont dispos ici pour beta test et correction soit en archive soit en fichier séparé :
http://ngames.free.fr/Shenmue II/

Envoyez les corrections à neothefrenchie (at) hotmail.com :jap:

Manic 07/08/2007 23h00

Citation:

Envoyé par Dark_Neo (Message 1056645)
Je n'ai pas pu tester moi-même donc je ne sais pas encore si cela fonctionne très bien.

Bien sûr que ça fonctionne! J'ai quand même pris le temps de le tester moi-même! :D
Et si tu veux, je peux commencer à corriger tes traductions au fur et à mesure.

Dark_Neo 08/08/2007 00h26

Ok no problem, n'oublie pas de me signaler les erreurs que tu auras relevé :jap: (ce sera majoritairement des accents oubliés je pense...)

alphaphoenix55 08/08/2007 05h01

Salut il y a des petis soucis de taille des caractéres comme le ê qui est beaucoup plus petit que les autres e de plus si on modifie les fichiers qu'on ferme l'éditeur et qu'on l'ouvre a nouveau en réenregistrant , les caractéres sont complétements modifiés et de drole de symbole apparaissent .

Manic 08/08/2007 05h50

Pour la taille des caractères dans le jeu, ce n'est évidemment pas de ma faute! ;) Les 'ç' / 'Ç' sont particulièrement bizarre. Le reste des caractères accentués me semble plutôt bien proportionnés.

Pour les caractères bizarres qui apparaissent quand on ouvre un srf déjà modifié avec les accents dans l'éditeur, c'est dû au fait que je n'ai pas écrit de fonction pour "inverser" la modification à l'ouverture. Ça ne devrait pas être trop difficile à programmer.

alphaphoenix55 08/08/2007 13h15

Merci encore pour tes trés bon outils si tu peux les reprogrammer c'est encore mieux , mais je te suis déja infiniment reconnaissant parce que on peut déja mettre les accents .

alphaphoenix55 09/08/2007 16h52

Salut Manic apparement aprés avoir tester un peu plus le nouvel éditeur de sous titres ,il y a des bug chaque fois qu'un caractére accentué se trouve à coté du symbole ¡õ pour passer à la ligne (je mets une virgule et ca va ) mais des fois c'est sans raison que des kanji apparaissent au lieu des accents , bon sinon profites de tes vacances et dis moi ca dés que tu veux .

Manic 09/08/2007 23h05

En testant la nouvelle version, j'ai remarqué le problème avec '¡õ', que j'ai tenté de corriger en imposant une condition qui fait en sorte que si ces deux caractères se retrouvent ensemble ils ne sont pas modifiés, ce qui ne devrait pas affecter le reste.

Sinon, si tu peux me donner un exemple de fichier à modifier pour voir ce bug, je pourrais trouver plus facilement une piste pour corriger cela.

Edit: J'aimerais ajouter une chose... la modification des caractères accentués peut être désactivé par l'option «Enable characters modification» du menu «Tools». Juste au cas où vous n'aviez pas remarqué ce nouvel élément.

alphaphoenix55 10/08/2007 11h14

Non en fait il s'agissait d'une scéne avec le retour à la ligne (donc une raison pour le bug)
"nous avons un expert en karaté¡õtout droit venu du japon."
ou celle ci "Vous apartenez à¡õl'école *******." maintenant je les corrigais ou modifier avec des virgule ou un autre découpage de ligne , le seul probéme réside maintenant dans la taille de deux caractéres "ê,ô c'est deux la sont beaucoup plus petit que le o ou le e normal pour tous les autres caractéres accentués pas de probléme la taille est bonne .

Manic 12/08/2007 06h03

Pour ceux qui aurait un peu de temps à perdre avec les fichiers de Shenmue 2, vous pouvez convertir les fichiers AHX en WAV et écouter les dialogues du jeu avec ahx2wav: http://blog-imgs-10.fc2.com/g/o/m/go...v_v010.zip.txt (à renommer en .zip)


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 00h06.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Integrated by BBpixel ©2004-2024, jvbPlugin

Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.