Metagames

Metagames (https://www.metagames-eu.com/forums/)
-   Dreamcast (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/)
-   -   [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2 (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-65066.html)

Kakyo 13/05/2007 00h34

Bonjour. Je voulais juste vous soutenir dans votre projet. J'ai Shenmue 1 sur DC mais je n'ai jamais accroché au jeu, a cause de l'anglais...Je suis sur que je passe a coté d'un tres bon jeu donc je ne peux que vous encourager a continuer.

Par contre, pourquoi avez vous commencer par Shenmue 2 ? Sachant qu'il vaut mieux avoir fini le 1 pour apprecier le 2.

Est ce que les outils developpé pour le 2 seront compatibles avec le 1 ? ( Et donc gagner pas mal de temps :p )

Et meme d'autre jeux ?

Et enfin, pourquoi votre projet n'est pas référencé sur les sites dédiés a ce sujet ? Je pense en particulier à http://traf.romhack.org/ qui répertorie pas mal de projet de traduction de jeu ( souvent des roms ).

Ca a l'air plus simple de traduire sur Xbox que sur PSX ( Une fois les outils developpé bien sur ^^ )

Manic 13/05/2007 03h36

Citation:

Envoyé par Kakyo (Message 998145)
Par contre, pourquoi avez vous commencer par Shenmue 2 ? Sachant qu'il vaut mieux avoir fini le 1 pour apprecier le 2.

Parce que j'avais la version Xbox du 2 et qu'avoir accès à la totalité des fichiers est plus facile que de ripper un GD-ROM. Également, pour tester les modifications c'est beaucoup plus pratique à partir du disque dur de la console que de gaspiller des tonnes de CD-R pour tester la version Dreamcast des deux jeux.

Citation:

Envoyé par Kakyo (Message 998145)
Est ce que les outils developpé pour le 2 seront compatibles avec le 1 ? ( Et donc gagner pas mal de temps :p )

À part «AFS Utils», non.

Citation:

Envoyé par Kakyo (Message 998145)
Et meme d'autre jeux ?

Même réponse que la question précédente.

Citation:

Envoyé par Kakyo (Message 998145)
Et enfin, pourquoi votre projet n'est pas référencé sur les sites dédiés a ce sujet ? Je pense en particulier à http://traf.romhack.org/ qui répertorie pas mal de projet de traduction de jeu ( souvent des roms ).

Ti Dragon a déjà posté des nouvelles à propos du projet sur le site de la TRAF. Et un lien vers le site du projet se trouve là: http://traf.romhack.org/?page=liens&...groupes_actifs

Manic 10/06/2007 23h35

J'ai reçu un courriel de quelqu'un réalisant une traduction hongroise des sous-titres de Shenmue 2. Il avait besoin de certains caractères accentués et, à ma très grande surprise, il a trouvé +/- 58 «codes» pour des caractères accentués, comme les é è ù et plein d'autres!

J'ai testé moi-même et ça fonctionne. Une petite modifications de mon éditeur de sous-titres pour prendre en compte les «codes» et il va être possible d'afficher des caractères accentués.

angekurt 11/06/2007 00h49

Ouai, c'est bien cool tout ça, mais ça avance vraiment ce projet ?

MagicSeb 11/06/2007 08h23

Si il y a des codes pour les caractères accentués ca risque de faciliter grandement la compréhension des textes.

Manic 12/06/2007 05h39

En fait, il faut juste déterminer les caractères que contient la police des sous-titres. Ça peut se faire assez facilement... et c'est ce que je vais faire prochainement.

Citation:

Envoyé par angekurt (Message 1019061)
Ouai, c'est bien cool tout ça, mais ça avance vraiment ce projet ?

Je ne m'occupe plus de la traduction. Il faudrait que Dark Neo passe dans le coin pour te le dire.

Dark_Neo 13/06/2007 20h45

Bonjour à tous, si l'on peut rajouter des caractères accentués, c'est une bonne chose, il faudra donc falloir reprendre les fichiers de trad pour les ajouter. En ce qui concerne la traduction, j'ai un peu mis en standby vu que je devais passer mes partielles (que j'ai eu d'ailleurs :fonsde:). Maintenant je suis en 'vacances' et je pense reprendre très prochainement vu que j'aurai beaucoup de temps libre (sauf si je me trouve un taf ce qui implique que je ne bosserai sur la trad que la nuit... :drink:)... Enfin voilà ne vous inquiètez donc pas...

edit : J'ai mis à jour les scripts jusqu'au 0020.txt (en apportant quelques corrections ici et là). Il n'y a pas d'AFS correspondants sur le serveur car j'attends que Manic termine son nouvel éditeur de sous-titres (qui va lui prendre pas mal de temps...). L'archive avec les scripts se trouve ici, les scripts se trouvant comme d'habitude dans le répertoire des AFS/IDX.

Manic 18/06/2007 20h28

Je sais que je vais paraître redondant, mais je n'ai que mes backup sur CD de Shenmue 2 et les images originales d'ECHELON sont à la corbeille depuis très longtemps. Afin de pouvoir recréer une image cd fonctionnelle du jeu avec les sous-titres modifiés, j'aimerais connaître le meilleur moyen de retransférer mes CD en images CD pour pouvoir les modifier.

Majihal 19/06/2007 13h28

Manic il me semble que le meilleur moyen (et le seul ?) de faire un backup complet d'un jeu original soit de passer par un Coder's cable, ou bien par le BBA (bonne chance pour le trouver :p) de la Dream, grâce à un programme spécial.
Info à confirmer bien sûr, je suis loin d'être expert en la matière ^^

EDIT : En relisant ton message je me demande si j'ai bien compris ce que tu voulais faire : une image CD complete à partir du jeu original dreamcast ou alors une image CD à partir de tes backups gravés sur CD ?

Manic 19/06/2007 19h42

Recréer une image CD à partir d'un backup.


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 06h18.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Integrated by BBpixel ©2004-2024, jvbPlugin

Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.