Metagames

Metagames (https://www.metagames-eu.com/forums/)
-   Dreamcast (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/)
-   -   [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2 (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-65066.html)

ozakissan 19/02/2014 19h10

vivement la version FR :jap::jap::jap:

Majihal 23/02/2014 13h17

Merci Kogami ! Et bon courage pour la suite.

Je vais tester ca dès que possible. A moi aussi il me tarde la version FR même si j'aurais préféré un remake "HD" sur X360 / PS3 / PC (surtout PC en fait :)). SEGA me déçoit de plus en plus malheureusement, ils ne se rendent pas compte qu'ils ont de l'or au bout des doigts (et je ne parle pas que de Shenmue !).

Sunmingzhao 23/02/2014 16h13

Citation:

Envoyé par Majihal (Message 1763911)
ils ne se rendent pas compte qu'ils ont de l'or au bout des doigts (et je ne parle pas que de Shenmue !).

je plussoie ;)

Metallicash 07/04/2014 23h00

Kogami merci mille fois!! Tu as réalisé mon rêve je ne voulais pas commencer en VF le 2 avant d'avoir fait le 1 avec les voix JAP au moins (l'anglais ne me posant pas de problèmes pour les textes).
Et là c'est juste parfait je me régale tu as fait un boulot fantastique!! Pour les 3% de jap c'est pour des PNJ en général des trucs que Ryo dit en boucle donc franchement c'est pas un souci! Bravo Bravo!

ozakissan 06/05/2014 16h18

hello les gars :) ça fait un bail ... je passe de temps à autre sur ce forum et celui de shenmue master pour avoir de vos nouvelles , je sais que suis relou :p je voudrai savoir ou est ce que vous en êtes sur la traduction de shenmue 1 .. Aregatooooo guzaimasuuu !!

djsteph974 11/09/2014 19h45

On s'en fout de la HD !!!! Nous on veut Shenmue en vostfr !!!! :)

yoZe 17/09/2014 22h16

Le projet à l'air au point mort comme 90% des projets amateurs...:pff:

djsteph974 17/09/2014 22h33

Purée, j'ai voulu regarder de plus près comment traduire le jeu, j'ai compris le fonctionnement mais ça peut prendre des mois voir des années à tout faire tout seul !!! Il faut traduire 4/5 bout de phrase dans chaque fichier. Fichier qu'il faut décompressé avant, puis recompressé une fois traduit. On retrouve plusieurs dizaines de fichiers dans un dossier, et plusieurs dizaine de dossiers contenant ces fichiers à traduire. Et il y a 3 CD !!! J'ai vite laissé tombé ...

Sunmingzhao 17/09/2014 23h58

En tant que membre de la team de traduction de Shenmue 2, il est vrai que j'aimerais bien pouvoir bosser sur le 1 ainsi que sur What's Shenmue. Le temps manque à certains membres de l'équipe qui ont aujourd'hui un travail ou qui en recherchent un (comme moi par exemple et ce depuis un peu trop longtemps ^^').

J'espère pouvoir toujours apporter ma pierre à l'édifice :P

CollectorSoul 23/10/2014 12h44

Hello again Shenmue community.
I have been inactive for some time but winter is approaching again and soon it will be Shenmue time again.
I noticed that Kogami managed to fix us a Shenmue version with Japanese Audio and English subtitles.
I am very thankful about that and so the translation guide might not be necessary for Japanese audio related stuff anymore.

I also noticed that the previous link to the translation guide is dead and I decided to reupload it.
If anyone wants to use it for another translation into his/her language the guide might still be useful.
The second link is the raw word document. Someone on Metagames forum once asked me for it and I couldn't find it. Now I found all documents again.
LINK: Zippyshare.com - S1_JPG_083.pdf
LINK: Zippyshare.com - S1_JPG_083.docx


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h49.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Integrated by BBpixel ©2004-2024, jvbPlugin

Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.