Metagames

Metagames (https://www.metagames-eu.com/forums/)
-   Dreamcast (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/)
-   -   [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2 (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-65066.html)

themaximicky 24/06/2006 09h19

je voulais dire : 'tu dois garder le meme nombre de caractère ou pas?

Manic 24/06/2006 16h08

Non, pas besoin de garder le même nombre de caractères. Mais quelques fois, remplacer les fichiers originaux par ceux traduits peut causer quelque surprise, comme des plantages complets du jeu!

Edit: je n'ai eu qu'un seul plantage à date, et j'essaie encore d'en trouver la cause!

djizeuss 24/06/2006 19h53

HaaaaAAAAAaaaa !!

Ils parlent anglais !! Ils parlent anglais !! http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/hein.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/snif.gif


http://www.metagames-eu.com/forums/i...es/content.gif
C'est con mais ça m'a tellement fait bizare la première fois que j'ai mêm pas fais gaffe aux sous-titres !

Super qualité sinon les videos !! http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/hot.gif

Manic 25/06/2006 05h51

Faudrait que je penses un jour à mettre les voix jap sur la version Xbox... alors là ça serait quelque chose!

PsyKos 26/06/2006 12h05

Très bon projet Manic ! Je suis de tout coeur avec toi !

Si tu as besoin d'aide, n'hésites pas, je me ferais un plaisir de te traduire ce fabuleux jeu !!!

P.S. : est-ce que les outils fonctionnent aussi pour ShenMue 1 car dans ce cas, je pourrais aussi le commencer !

SiZiOUS 26/06/2006 13h38

Code:

P.S.: SiZiOUS, tu peux aller vérifier tes emails svp?!
Ca devrait être réglé maintenant. http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/clin.gif

themaximicky 26/06/2006 14h17

Je me répète Manic mais vraiment n'hésites pas si tu as besoin d'aide à la traduction. Voilà je me répéterai plus http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/jap.gif

Manic 26/06/2006 15h15

Code:

est-ce que les outils fonctionnent aussi pour ShenMue 1 car dans ce cas, je pourrais aussi le commencer!
Non, Shenmue 1 utilise un format de afs et de srf différents de Shenmue 2. Donc tout est à recommencer si on peut dire.

Code:

Je me répète Manic mais vraiment n'hésites pas si tu as besoin d'aide à la traduction. Voilà je me répéterai plus
Va voir tes emails.

Manic 28/06/2006 18h28

Je cherches présentement à tester Shenmue 2 Dreamcast avec sous-titres français sur Chankast. Si, par exemple, je copie les fichiers du jeu, ma version «backup», sur mon ordinateur, comment je peux recréer une image CD autoboot du jeu sans passer par un CD gravé? ça éviterais pas mal de manipulation inutile...

axel114 29/06/2006 16h30

euh... test avec daemon tools voir si ca passe? ^^;
vu que c'est un lecteur cd virtuel...

PsyKos 29/06/2006 16h42

Faut que tu refasse l'image avec DC Selfboot par exemple tu trouveras plein de logiciel sur http://dcreload.free.fr ou sur Dream Again de edd.

Après tu charge l'image avec Deamon Tools et tu lance Chankast.

Manic 29/06/2006 19h45

Je connais déjà très bien Daemon Tool. Mais moi c'est recréer l'image CD du jeu que je veux.

Merci PsyKos, je vais regarder sur DC Reload.
Sinon, j'ai déjà essayer une méthode mais ça ne fonctionnais pas... j'espère avoir plus de chance.

PsyKos 30/06/2006 14h16

Sinon, envoie moi les soustitres ou les fichiers du jeu traduit et je ferais l'image de chez moi et testerais !

Enfin, si tu y arrives toujours (si le log ne marche pas), je suis dipso pour essayer, no pb

CreativeMan 01/07/2006 10h51

Salut à tous,

Juste une chose, comment qu'on fera pour dumper sa version DC, ça va être chaud si on a pas le cable prog ou si on veut pas ouvrir sa console...
Aïe choix cruel, charcuter sa dreamcast ou profiter de shenmue 2 en français...

PS: si tu a besoin de trad, après le 5 j'ai du temps libre (fin du bac) donc je pourrai vous aider.


A+


squallz 01/07/2006 14h56

Pour créer un iso, tu peux essayer ultra iso

Manic 01/07/2006 15h23

Code:

Juste une chose, comment qu'on fera pour dumper sa version DC, ça va être chaud si on a pas le cable prog ou si on veut pas ouvrir sa console...
Aïe choix cruel, charcuter sa dreamcast ou profiter de shenmue 2 en français...

Ce qui semble être définitif pour la version Dreamcast, c'est que le patch va être applicable sur une release que l'on peut trouver assez facilement sur le net, étant donné que tout le monde n'a pas nécessairement le matériel nécessaire pour copier les GD originaux.

SiZiOUS 01/07/2006 15h34

Code:

Je cherches présentement à tester Shenmue 2 Dreamcast avec sous-titres français sur Chankast. Si, par exemple, je copie les fichiers du jeu, ma version «backup», sur mon ordinateur, comment je peux recréer une image CD autoboot du jeu sans passer par un CD gravé? Ça éviterais pas mal de manipulation inutile...
Je connais pas d'autres méthodes que de graver sur CDRW.

PsyKos 01/07/2006 17h12

Bah si, en faisant une image autoboot pour tester avec Chankast !!!!!

Sinon, il y a quand même un problème avec le jeu ShenMue 2 sur DC (la copie de Echelon), il manque pas mal de choses et le jeu bloque sur certain passage (le carnet bloque, pas de sauvegarde....)

A moins d'en faire un autre ripp !!!!!

Manic 03/07/2006 23h31

Echelon a supprimé pas mal de choses pour faire rentrer le jeu sur 4 CD-R à la place de 4 GD... les voix (sauf cinématiques), les langues autres que l'anglais (sur les CD2, 3 et 4), bref, c'est pas l'expérience ultime de Shenmue 2.

Et j'ai revérifié les fichiers de Shenmue 2 DC vs ceux de la version Xbox... les fichiers de sous-titres ont une structure différente... bref, j'ai l'impression que je vais avoir des problèmes avec la version DC.

PsyKos 07/07/2006 10h08

Alors, tu as réussis à refaire l'image Manic ? Les résultats sont concluants ?

Merci.

rata888 07/07/2006 13h31

n'abandonne pas mec on est tous avec toi courage http://www.metagames-eu.com/forums/i...lies/drink.gif

PsyKos 13/07/2006 14h03

Alors ca avance un peu ???? Je viens de me procurer la version XBox de Shen Mue 2 et j'ai hate de pouvoir y jouer en français !!!

Si je peuxt'aider (trad et test) n'hésite pas !

Manic 13/07/2006 18h08

Disons que pour le moment ça n'avance pas vraiment. Bien sûr, tout cela est de ma faute et j'en prend toute la responsabilité! http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/clin.gif

Mais aussi parce que j'avais des problèmes avec les formats de fichiers du jeu et avec la longueur des textes des sous-titres qui pose parfois problème.

PsyKos 13/07/2006 18h26

Mais en fait moi j'ai encore une question : c'est la version DC ou XBox que vous essayé de traduire ???? Parce que le topic est dans la section DC et je vois dans le topic des allussions à la version XBox.

Manic 13/07/2006 18h47

Je travailles sur la version Xbox, mais je postes ici parce que Shenmue a plus d'adepte du côté Dreamcast. Et aussi parce que c'est dans mes plans de traduire Shenmue 1.

PsyKos 13/07/2006 19h51

OK, je comprends mieux.

Moi aussi j'avais posté ici pour la traduction en fr du film Shen Mue The Movie....

rata888 18/07/2006 00h31

Psykos tu la fini la traduction du film ou pas.Si tu la fini ou peut on se la procurer

PsyKos 18/07/2006 14h14

Rata888, ce n'est pas moi qui me charge de la traduction du film mais consulte ce post http://www.metagames-eu.com/forums/l...php?msg=750783

Comme ça tu pourras te tenir informé de l'avancement du projet... http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/clin.gif

Manic 20/07/2006 05h32

Merci de lire la dernière nouvelle sur le 1ier message de la 1ière page.

rata888 20/07/2006 13h21

ne t'énerve pas manic c'était juste une question En plus en raport avec shenmue.(je n'avai pas vue l'autre post dédier a la traduc du film)Il faut pas s'énerver pour des petite chose comme ça surtout entre fan de shenmue http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/non.gif

rata888 20/07/2006 13h27

désolé pour le message je lai lu vite faite javai carrement mal compris le sens. je croyait que tu parlai de ma question un peut hors sujet.

PsyKos 20/07/2006 13h28

Euh, rata888 je ne pense pas que la remarque de Manic soit pour toi mais plutôt pour que tout le monde apprenne que le projet de la traduction du jeu est au point mort.... http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/hein.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/snif.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...ies/triste.gif

Pourquoi ??? Mais pourquoi tant de haine !!!???!!! http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif http://www.metagames-eu.com/forums/i...milies/cry.gif

rata888 20/07/2006 13h54

sa doit etre la chaleur qui me fait comprendre nimporte quoi http://www.metagames-eu.com/forums/i...ies/fonsde.gif

Manic 21/07/2006 19h09

Merci de ne pas oublier que le projet lui-même n'est pas abandonné.

En ce moment, je suis en train de programmer tout mes outils à nouveaux. Je passes de 7 programmes à environ 4 programmes, pour manipuler les fichiers du jeu et modifier les sous-titres. Moins de temps perdu à jongler entre mes applications est égal à plus de temps pour traduire. http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/clin.gif

PsyKos 21/07/2006 20h07

En tout les cas, on est de tout coeur avec toi Manic... Bon courage !

Manic 22/07/2006 06h19

Première mise à jour du projet «Version 2» :
- L'outils d'extraction/création de fichiers afs.

Le code d'extraction a été porté sous Delphi. à l'origine c'était un script Python en ligne de commande (pas nécessairement simple d'utilisation). «AFS Creator» et le code d'extraction ont été fusionné en une seule application: «AFS Utils».


Ceci:

http://manic.dc-france.com/screens/a...reen_small.png
http://manic.dc-france.com/screens/a...ress_small.png


Remplace tout cela:

http://manic.dc-france.com/screens/a...ctor_small.png
http://manic.dc-france.com/screens/a...ator_small.png
http://manic.dc-france.com/screens/afs_studio.png

(AFS Studio n'a pas été programmé au complet... et je n'ai pas vraiment l'intention de le terminé )

En tout, c'est 3-4 programmes qui sont remplacé par un seul.

Guinome 22/07/2006 18h29

Je suis de tout coeur avec toi, si tu as besoin d'aide n'hésite pas à me contacter.
J'ai commencé à jouer a Shenmue et j'avais adoré mais les dialogues en anglais m'ont découragés http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/snif.gif

Mais comment feras tu pour distribuer ça ? Ca se présentera sous forme d'image à graver et le jeu tournera en français c'est ça (sur Dreamcast) ?

Bonne chance à toi et n'oublies pas si tu as besoin (même pour ton site web http://www.metagames-eu.com/forums/i...ilies/clin.gif)

kogami-san 22/07/2006 18h58

a ce que j'ai compris, il s'ocupe d'abord de la version XBOX. Le jeux sera en anglais sous titré francais mais uniquement pour les scénes importantes du jeux (le reste restera sous titré anglais)

La version Dreamcast arivera peu de temps apres le patch pour la version XBOX.

Pour ce qui est du patch, il faudra surement remplacer certains fichiés du jeu par ce modifié par Manic (il faudra obligatoirement une puce ou un exploit pour pouvoir lancer le jeux sur XBOX) et ensuite 2 choix s'offre a nous, soit regraver le jeu sur dvd ou plus simple copier directement le jeux sur le disque dure de la XBOX

Manic 22/07/2006 22h26

Code:

a ce que j'ai compris, il s'ocupe d'abord de la version XBOX. Le jeux sera en anglais sous titré francais mais uniquement pour les scénes importantes du jeux (le reste restera sous titré anglais)
Non, tout les dialogues seront traduits, ceux des NPC aussi. Dans les vidéos et les images, c'était seulement les cinématiques parce que c'était les premiers fichiers que j'ai traduits.

Code:

La version Dreamcast arivera peu de temps apres le patch pour la version XBOX.
Je penses que «peu de temps» n'est plus la bonne expression. Il va y avoir quand même beaucoup de travail à faire pour la version Dreamcast.

Manic 23/07/2006 23h19

Wow... AFS Utils qui prend 400 mo en mémoire! C'est ce qui arrive quand on veut recréer un des plus gros fichier afs du jeu (avec + de 25000 fichiers) en utilisant des types de variables, dans le code source, qui ne sont pas conçu pour recevoir autant de données. Une fois corrigé, ça ne dépasse pas le 12 mo en mémoire.

Deuxième mise à jour du projet «Version 2»:
- Le créateur de fichier IDX.

En simple, les fichiers IDX contiennent l'emplacement de chaque sous-titres dans les fichiers SRF. En modifiant les IDX, on peut faire en sorte que les sous-titres en français, souvent plus long que ceux en anglais, puissent être affichés sans problème. La nouvelle version de «IDX Creator» est beaucoup plus dynamique que la précédente, travaillant à même le fichier AFS et cela sans que l'utilisateur n'entre des informations supplémentaires.

Ceci:

http://manic.dc-france.com/screens/i...r_v2_small.png

Remplace cela:

http://manic.dc-france.com/screens/i...ator_small.png


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 13h09.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Integrated by BBpixel ©2004-2024, jvbPlugin

Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.