Metagames

Metagames (https://www.metagames-eu.com/forums/)
-   Dreamcast (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/)
-   -   [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2 (https://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-65066.html)

Manic 19/06/2008 23h35

J'ai ajouté ce qu'il faut pour sélectionner des fichiers selon des critères de recherche. Il y a encore quelques problèmes avec cette fonction, mais ça fait le travail de base.

Mais maintenant j'ai une question supplémentaire: je suis en train d'ajouter le code pour sauvegarder la liste de fichier en XML et je me demandais si à l'extraction le XML devrait être sauvegardé dans le même dossier que les fichier ou plutôt si l'utilisateur devrait choisir l'emplacement de la liste.

Le problème que je vois avec l'utilisateur qui choisit l'emplacement, c'est que si on fait une extraction de masse, l'emplacement de sauvegarde de la liste va être demandé à chaque fichiers sur le point d'être extrait...

Edit: la recherche de fichiers à sélectionner fonctionne du tonnerre maintenant! la version finale de AFS Utils v2 devrait arriver d'ici tard ce soir (pour moi du moins) ou demain dans la journée, le temps de finaliser quelques trucs.

Shendream 20/06/2008 06h01

C'est beau tout ça j'en ai la larme à l'oeil.

kogami-san 20/06/2008 12h26

Dans ce cas, laisse le xml ce sauvegarder dans le même dossier que les fichier.

Manic 20/06/2008 17h26

Voilà, AFS Utils v2.0 maintenant en ligne sur SourceForge... les sources devraient suivre d'ici peu.

kogami-san 21/06/2008 12h52

Bon une petite info, comme certain le save (enfin je crois ?) l'utilitaire de Manic "AFS Utils v2.0" rencontre quelque petite difficulté pour reconstruire le fichier FREE01.AFS de la version Japonaise. En gros sans rien modifié dans ce fichier (juste en le décompactant/recompactant) une fois le jeux lancé, les personnages NPC perde leur voix ou carement un freeze survient des qu'on leur parle.

J'ai trouvé une alternative en attendant que Manic régle ce problème sur son outils.

Utilisé le programme "AFS Explorer 3.7"

Il est un peu moin simple d'utilisation....

Voilà une capture d'un de mes test.

http://kogami.free.fr/Photo/Shenmue/...PC_Shenmue.PNG

Sur ce test on n'a les voix des personnage en Japonais avec les sous titres modifié.

Manic 21/06/2008 14h41

Si tu as gardé la même longueur de texte, je peux comprendre que ça fonctionne toujours. AFS Explorer ne fait que remplacer le fichier à son emplacement d'origine.

Mais si les fichiers traduits deviennent trop gros, ça pourrait poser problème.

Shendream 21/06/2008 16h09

Et oui Manic justement tu as parfaitement raison, malheuresement AFS explorer ne permet pas d'intégrer certains PKS et quand je dis ça je parle du disque 4 seulement, aurait-tu une solution à ça parce que comme tu le sais Afs explorer demande la modification de la taille du HumansAFS et bien entendu si tu acceptes et bien on peut être sûr que le jeu plante.

Manic 21/06/2008 16h49

Hmmm... recrée l'Afs avec AFS Utils?! Si AFS Explorer écrase les données du fichiers suivants parce que le fichier par lequel on veut remplacer l'original est trop gros, alors la seule solution est de recrée complète l'Afs.

Avec la v2 de AFS Utils, ça prend une dizaine de secondes recrée le HUMANS.AFS du disque 04.

Shendream 21/06/2008 17h16

Garde la tête froide le Manic, si tu as mis au point des outils comme la version 2 de Afs utils et que c'était ton but, alors précise-le parce que je pensais vraiment qu'une fois les bugs des outils de Sizious corrigés tu te mettrais à fond sur le createur d'idx de Shenmue 1.
Donc en fait Afs utlils V2 permet de corriger ce problème donc une fois la trad des NPC du disque 4 corrigés je les intégrerai et nous verrons.

kogami-san 21/06/2008 18h34

Citation:

Mais si les fichiers traduits deviennent trop gros, ça pourrait poser problème.
Quelle est la limite en mo à ne pas dépasser ?

J'ai ajouté un fichier de 2mo ce qui m'a fais passer mon fichier FREE01.AFS de 288mo à 290mo, le jeux c'est bien lancé sans ereure.

De plus je pense que la traduction n'augmentera pas grandement la taille du fichier (peux être juste une difference de 4mo grand maximum aprés modification des fichier)


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 23h00.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

Integrated by BBpixel ©2004-2024, jvbPlugin

Version française #23 par l'association vBulletin francophone
© 2003-2018 MetaGames. Tous droits réservés.