Metagames Spécialiste en pose de puce PSTWO, PS2, XBOX 360, PSP,GAMECUBE Linker DS,M3,Supercard,puces PSP, PSTWO, PS2, XBOX 360, PSP,GAMECUBE  


Précédent   Metagames > Consoles de jeux > Dreamcast

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 30/04/2006, 05h25   #1 (permalink)
Profil
Manic
Meta Québec  
Manic -->
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 824
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut [Projet] Traduction des sous-titres de Shenmue 1 et 2

Ce topic est dédié au projet de traduction de Shenmue I (DC) et Shenmue II (DC/XBox).

Site web du projet: Manic Corp. Traduction - Shenmue
Projet SourceForge: SourceForge.net: Shenmue Translation Pack
Pour me contacter: manic128 _AT_ gmail.com

Mise à jour du 6 août 2008:
- IDX Creator for Shenmue et Shenmue AiO Subtitles Editor mis à jour. Le tout sur SourceForge, sources et exécutables.

Mise à jour du 29 juillet 2008:
- L'exécutable de Shenmue AiO Subtitles Editor est disponible sur SourceForge. Les sources devraient suivre bientôt.

Mise à jour du 20 juillet 2008:
- L'exécutable et les sources de IDX Creator v2.0, pour Shenmue 1, sont maintenant sur SourceForge.

Mise à jour du 16 juillet 2008:
- L'exécutable et les sources de SPR Utils v2.0 sont maintenant en ligne sur SourceForge. Le code de cette version a été réécrit à partir de zéro.

Mise à jour du 20 juin 2008:
- L'exécutable et les sources d'AFS Utils v2.0 sont maintenant disponibles sur SourceForge. Profitez d'un gain de 5000% en vitesse d'extraction d'AFS et probablement tout autant en création!

Mise à jour du 12 juin 2008:
- La version 1.01 1.01a de l'éditeur Free Quest pour Shenmue II est maintenant disponible sur SourceForge.

Mise à jour du 30 mai 2008:
- L'exécutable et les sources de «Shenmue II Free Quest Subtitles Editor» sont maintenant disponible sur SourceForge.

Mise à jour du 27 mai 2008:
- J'ai mis en ligne une version quasi-finale de l'éditeur Free Quest pour Shenmue II »» Page 135 du topic pour les liens.
- J'ai commencer à programmer la version 2 du créateur d'IDX pour Shenmue I. Plus d'infos bientôt.

Mise à jour du 21 mai 2008:
- Un éditeur des dialogues de Free Quest qui fonctionne sans problème? Rendez-vous à la page 133 du topic pour le savoir!
- J'ai mis à jour certains fichiers du SVN qui n'étaient pas ceux des dernières versions des outils.

Mise à jour du 7 avril 2008:
- De retour, prêt à casser la baraque!
- J'ai poster la v1 du créateur d'IDX pour Shenmue 1 sur SourceForge. C'est simplement une compilation des sources qui étaient déjà sur le SVN.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Traduction de la série Shenmue: http://shenmuesubs.sourceforge.net

Dernière modification par Manic ; 07/08/2008 à 04h24.
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Cet utilisateur dit Merci à Manic pour ce poste utile:
PsyKos (29/08/2008)
Vieux 30/04/2006, 05h33   #2 (permalink)
Profil
sekk
otaku  
sekk -->
Modérateur - Inspecteur Harry
Ancienneté  98%
Ancienneté 98%
 
Avatar de sekk
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: dans mon monde...
Messages: 4 443
Entrées dans le blog: 3
Merci: 6
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

bonne chance pour ton projet .
__________________



pétition 30 millions d'amis
sekk est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 11h12   #3 (permalink)
Profil
fanouch
Xbox Help  
fanouch -->
Membre
Ancienneté  40%
Ancienneté 40%
 
Avatar de fanouch
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Guingamp
Âge: 27
Messages: 95
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Envoyer un message via MSN à fanouch
Par défaut

coucou!!
de tout coeur avec toi!!!
pour la traduction si tu as des probleme.....post moi!!!
fanouch est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 11h36   #4 (permalink)
Profil
lekaneee
Dream Caste  
lekaneee -->
Membre
Ancienneté  71%
Ancienneté 71%
 
Avatar de lekaneee
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 206
Merci: 2
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Ah Moi je suis avec toi de tout mon coeur en tout cas !
Allez courage

Ps: ce jeux est trop magnifique
__________________
Dreamcast (la meilleur console ^_^)
Game Cube bba + pso GCOS 1x
pstwo magic swap 3.8 (nikel)
psp custom firmware 3.40 (nikel)
et pleins d'autre consoles...
lekaneee est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 11h48   #5 (permalink)
Profil
ikus
Dream Caste  
ikus -->
Membre
Ancienneté  59%
Ancienneté 59%
 
Avatar de ikus
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 172
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

pq ne pas faire ensemble la trad

@+
Ikus
__________________
Gamertag : ikus360
Je me fais vieux, mon fils de 4 ans me bat à Mario et Sonic aux JO sur WII en saut en longueur et triples saut,heureusement il reste SF et KOF
ikus est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 15h50   #6 (permalink)
Profil
Manic
Meta Québec  
Manic -->
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 824
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut

Il faut d'abord que je termine mon éditeur de sous-titres!

Mais sinon, faire la traduction à plusieurs serait une bonne idée. Certains fichiers ont plus de 540 sous-titres... notamment ceux contenant les dialogues pour les jeux où ont paris.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Traduction de la série Shenmue: http://shenmuesubs.sourceforge.net
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 15h58   #7 (permalink)
Profil
Maxartefact
Maxartefact -->
Membre
Ancienneté  50%
Ancienneté 50%
 
Avatar de Maxartefact
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 270
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Je te souhaite bonne chance c'est surement le jeu Dreamcast qui mérite le plus une traduction.
Maxartefact est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 17h42   #8 (permalink)
Profil
Link14
Dream Caste  
Link14 -->
Banni
Ancienneté  67%
Ancienneté 67%
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Nord (59)
Âge: 18
Pays :
Messages: 3 198
Merci: 0
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Et bien bonne chance à toi!
C'est un très gros projet mais il en vaut la chandelle!
Link14 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 18h00   #9 (permalink)
Profil
esperanto
Dream Caste  
esperanto -->
Membre
Ancienneté  50%
Ancienneté 50%
 
Avatar de esperanto
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Alsace
Âge: 22
Messages: 376
Merci: 1
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

bonne chance, je suis pret a doner un coup de main s'il le faut !
esperanto est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/04/2006, 22h25   #10 (permalink)
Profil
Manic
Meta Québec  
Manic -->
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 824
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut

J'espère avoir fini l'éditeur et les autres outils d'ici la semaine prochaine.

Et j'ai enfin compris comment fonctionnait le format AFS, ou du moins en grande partie.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Traduction de la série Shenmue: http://shenmuesubs.sourceforge.net
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h04.


© 2003-2008 MetaGames. Tous droits réservés.