Metagames Spécialiste en pose de puce PSTWO, PS2, XBOX 360, PSP,GAMECUBE Linker DS,M3,Supercard,puces PSP, PSTWO, PS2, XBOX 360, PSP,GAMECUBE  


Précédent   Metagames > Consoles de jeux > Dreamcast

Dreamcast Venez discuter ici de tout ce qui touche à la console de jeux Sega Dreamcast: vidéo, émulation, rip, jeux, etc...

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 30/07/2008, 21h32   #1611 (permalink)
Profil
bahamut-001
bahamut-001 -->
Membre
Ancienneté  15%
Ancienneté 15%
 
Avatar de bahamut-001
 
Date d'inscription: mai 2008
Pays :
Messages: 9
Merci: 1
Remercié 0 fois dans 0 Posts
Par défaut

Et bien merci les gars .J avoue que j avais entendu enormement de bien sur shenmue mais quand j ai su que le jeu etait en anglais je n ai pas voulu y jouer car avec mon niveau je sais que je serais passer a coté du jeu et surtout des scenes importantes
ohhh shenmue 1 est en jap et va être sous titré en français mais c est excellent ça
sinon le projet des shenmue est vraiment terrible


hs : mais dites moi vous avez l air de baigner dans ce milieu de trad de jeux videos ben en fait il y a un truc que j ai jamais pigé.
j ai aussi entendu enormement de bien sur valkyrie profile sur ps1 j ai meme trouvé tous les textes du jeu anglais sous titrés en français dans un fichier .txt mais pas de patch ????
pourquoi comment ca se fait ??

Dernière modification par bahamut-001 ; 30/07/2008 à 21h36
bahamut-001 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 30/07/2008, 22h36   #1612 (permalink)
Profil
mimix
mimix -->
Membre
Ancienneté  49%
Ancienneté 49%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 6 082
Merci: 4
Remercié 19 fois dans 15 Posts
Par défaut

parce que c'est pas facile à appliquer
__________________
collectionneur compulsif

tuto sur les manettes oldies:
http://www.metagames-eu.com/forums/l...ml#post1066136
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 03h59   #1613 (permalink)
Profil
Manic
Meta Québec  
Manic -->
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 836
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut

Juste pour le plaisir, je suis allé chercher la release de Kalisto de Shenmue 1 et j'ai appliqué un patch pour la traduction en espagnol. Celui réalisé conjointement par les groupes de traduction Babel et Dreams, ainsi que Yursoft.

Après une rapide comparaison entre les fichiers originaux et espagnols, on voit tout de suite qu'ils ont traduit avec l'espace disponible. Parfois il y a plein d'espace dans le texte quand le texte anglais était plus long que celui espagnol. Il n'y a pas non plus de caractères accentués. Tout ça a probablement été fait à l'éditeur hexadécimal.

Mais il y a quand même pas mal de boulot abattu pour traduire le FREE01, surtout avec comme limite la taille des textes en anglais.

Une image de comparaison d'un sous-titres, avec la version PAL originale, la traduction espagnol et une traduction rapido presto que j'avais fait pour tester:


Certaines personnes m'avaient déjà contacter pour refaire une traduction espagnole avec mes programmes. Il y avait un fil de discussion sur le forum du site Elotrolado: ~romhacking Shenmue~ (1 de 4) @ ElOtroLado.net Otras Consolas DreamCast On y parlait de nous aussi (moi, Shendream, Dark_Neo, Hiei), parce que d'une façon ou d'une autre, on a été en contact avec une des personnes sur ce fil, du moins je crois ! Mais le dernier message date de mars 2008 et je ne sais pas ce que leur projet est devenu. Il y avait le site shenmue.es qui était là pour parler de la traduction, mais il est définitivement mort. C'est ce qui résume l'histoire moderne de re-traduction de Shenmue I en espagnol. Ce serait dommage de ne jamais voir une nouvelle version du jeu en espagnol... du moins, ce serait dommage pour les Espagnols.

On peut tourner une autre page de l'histoire de Shenmue. Et qu'est-ce qu'il y aura sur la prochaine page? Une traduction en français?! Ça j'en suis sûr!
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Traduction de la série Shenmue: http://shenmuesubs.sourceforge.net
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 05h22   #1614 (permalink)
Profil
sephirothff
sephirothff -->
Membre
Ancienneté  44%
Ancienneté 44%
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 24
Genre : Homme
Pays :
Messages: 136
Merci: 1
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

waaaai cool la premiere image de shenmue que je vois en fr ^^
dira que j'ai attendu presque 10 ans pour m'en reprendre une , ca tombe au poil finalement
quand j'aurai fini mon projet sur psp , si vous avez besoin d'aide pour traduire (en fait je comprend tres bien l'anglais ecrit mais j'ai la fleme de fairel es jeux en anglaos xD ) faites moi signe je ous aiderai avec plaisir
__________________

sponsorisé par RIKIMARU

besoin d'aide sur votre console marque playstation? http://psp-tuto.blogstation.fr
sephirothff est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 06h19   #1615 (permalink)
Profil
Manic
Meta Québec  
Manic -->
Membre de Légende
Ancienneté  100%
Ancienneté 100%
 
Avatar de Manic
 
Date d'inscription: mai 2006
Localisation: Québec
Pays :
Messages: 836
Merci: 0
Remercié 3 fois dans 3 Posts
Par défaut

Citation:
Envoyé par sephirothff Voir le message
waaaai cool la premiere image de shenmue que je vois en fr ^^
Bah, il y en a plein dans les pages précédentes. De toute façon ce n'est pas moi qui traduit le jeu. L'image vient d'un test pour vérifier le support des caractères accentués dans l'éditeur All-in-One.
__________________
Recherchez sur le forum avant de poser des questions!
Et je parles le français, pas le langage SMS... et vous?
Traduction de la série Shenmue: http://shenmuesubs.sourceforge.net
Manic est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 14h14   #1616 (permalink)
Profil
sephirothff
sephirothff -->
Membre
Ancienneté  44%
Ancienneté 44%
 
Date d'inscription: mai 2006
Âge: 24
Genre : Homme
Pays :
Messages: 136
Merci: 1
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

j'espere que c'est aussi simple que pour la trad de tales of eternia sur psp , j'ai pas mal aidé psp traduction et c'est bien galere
y a une limitation au nombre de caractères ou c'est libre ?
__________________

sponsorisé par RIKIMARU

besoin d'aide sur votre console marque playstation? http://psp-tuto.blogstation.fr
sephirothff est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 15h22   #1617 (permalink)
Profil
kogami-san
kogami-san -->
Membre
Ancienneté  39%
Ancienneté 39%
 
Avatar de kogami-san
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 453
Merci: 0
Remercié 4 fois dans 2 Posts
Par défaut

Juste une limite de 44 caractères par ligne, maintenant pour Shenmue 1 il faudrait essayé de garder 36 caractère pour éviter que le texte ne cache un élèment du décor (à savoir la montre que l'on voie en bas à droite de l'écran)



Mais cette contrainte c'est juste pour un aspect visuel, si on à 2 phrases et que chacune fon 44 et l'autre 42, on laisse comme ca.

C'est pour les phrases sur une ligne qui ferais par exemple 39 caractères, on couperais la phrase en 2 pour avoir une ligne de 20 caractère et l'autre de 19 caractère.

Voilà ce que donerais un texte qui prendrais les caratcère max

__________________
16 bit forever

Un site qui traite des modifs de jeux Super Nintendo et Megadrive.
http://www.ultimate-console.fr/

Dernière modification par kogami-san ; 31/07/2008 à 15h25
kogami-san est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 17h05   #1618 (permalink)
Profil
mimix
mimix -->
Membre
Ancienneté  49%
Ancienneté 49%
 
Avatar de mimix
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 6 082
Merci: 4
Remercié 19 fois dans 15 Posts
Par défaut

pas mal comme exemple !
__________________
collectionneur compulsif

tuto sur les manettes oldies:
http://www.metagames-eu.com/forums/l...ml#post1066136
mimix est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 18h42   #1619 (permalink)
Profil
MagicSeb
MagicSeb -->
Membre
Ancienneté  38%
Ancienneté 38%
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 563
Merci: 9
Remercié 1 fois dans 1 post
Par défaut

Pas genial ta traduction sur cette image kogami-san !
MagicSeb est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 31/07/2008, 18h45   #1620 (permalink)
Profil
kogami-san
kogami-san -->
Membre
Ancienneté  39%
Ancienneté 39%
 
Avatar de kogami-san
 
Date d'inscription: mai 2006
Messages: 453
Merci: 0
Remercié 4 fois dans 2 Posts
Par défaut

Oui j'ai pas eu encore le temps de paufiner ma trad
__________________
16 bit forever

Un site qui traite des modifs de jeux Super Nintendo et Megadrive.
http://www.ultimate-console.fr/
kogami-san est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse
Précédent   Metagames > Consoles de jeux > Dreamcast

Tags
shenmue, traduction

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are non
Pingbacks are non
Refbacks are non
Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 22h22.


© 2003-2008 MetaGames. Tous droits réservés.